¡Hola! Me llamo Patricia y soy de Barcelona. Mi pasión por las lenguas se remonta a mis 15 años cuando me fui como estudiante de intercambio a Arkansas, Estados Unidos donde cursé 3º de BUP. En esa época, Internet no existía y el teléfono era muy caro por lo que viví 10 meses de inmersión total y volví a mis 16 años hablando inglés perfectamente.
Esta experiencia cambió mi vida para siempre. No solamente me di cuenta de que quería trabajar con las lenguas sino que me dio ganas de seguir viajando y conocer otros lugares y otras culturas. Desde entonces, he vivido en Australia, la India, Nueva Zelanda, Colombia y por último, Francia donde aprendí francés.
¡Adrenalina en la cabina!
El trabajo del intérprete es muy exigente: tengo que escuchar un mensaje en una lengua, analizarlo y transmitirlo en otra lengua a la vez que sigo escuchando lo que se está diciendo.
Aunque tengo muchos años de experiencia, cada vez que entro en la cabina siento un chute de adrenalina que simplemente me fascina.
Me encanta conocer a gente
En estos momentos resido en el sur de Francia pero trabajo a menudo en Barcelona y en París y tengo disponibilidad para viajar por toda Europa.
Durante la crisis sanitaria trabajé sobre todo a distancia, pero me encanta trabajar en reuniones y conferencias presenciales donde tengo la oportunidad de conocer a mis clientes y trabajar junto con mis colegas.
Experta en tecnología
A pesar de los efectos devastadores de la pandemia, también han salido cosas positivas como la experiencia en tecnología con la interpretación simultánea a distancia. De esta manera, me he formado en nuevas plataformas de interpretación y he creado un pequeño estudio en casa en el que trabajar para ofrecer un servicio profesional y de calidad a mis clientes.