Frequently asked questions (FAQ)
Do you know the difference between translation and interpreting?
Translation is always a written service, that is, translators transfer a text (article, book, webpage, manual, etc.) from one language to another.
Interpreting is always spoken: interpreters transfer a spoken speech/conference from one language to another and this can be done in the following ways:
- Simultaneous, I interpret at the same time as the speaker talks.
- Consecutive, the speaker talks for a few minutes and afterwards, I deliver the interpretation.
- Bilateral, I interpret both ways (to and from the working languages) in meetings between two parties.
Preparation is everything
«1 hour equals 5!»
Before interpreting for an event, I thoroughly prepare myself for the subject I’ll be working on. I read documents, prepare glossaries, and get familiar with the terminology I’ll need to use. For a 1-hour interpreting job, I may well need the same preparation time as I do for a longer job of 4 or 5 hours.
«Always working in pairs»
Interpreting work is demanding, which means I work with a partner, switching off every 30-40 minutes. I listen to the message in one language, understand it, analyze it, and then transfer it to the other language while still listening to what is being said!
Working as a team of two allows for a better experience for all attendees. When I’m not actively interpreting, I’m listening to the conference to be aware of what’s being said or to help my colleagues.
Distance or face-to-face?
Interpreters can work in both modes, especially after the pandemic. In my case, I have all kinds of assignments, fully remote, fully face-to-face or hybrid. I work on a recurring basis with platforms such as Zoom and Teams, and platforms specialising in remote simultaneous interpreting such as Interprefy, Kudo or Interactio. However, I love being able to travel to the event to be in contact with the client and with the people who will need my services.
Each assignment is different and the best method to use will have to be considered on a case-by-case basis. Please do not hesitate to contact me so that I can advise you on the best option for your event.